В Германия има повече оперни театри от всяка друга страна, и страната е задължителна дестинация за музикантите, работещи в тази област. Френската пианистка Manon вече е работила във Франция и Австрия като пианистка и корепетиторка - акомпанирала е и е напътствала оперни певци, както и е участвала в репетиции на оперни спектакли. На 34-годишна възраст тя решава, че е време да се премести.
„В Германия има над 80 оперни театъра — там са най-много от всички страни“, споделя тя. „Работата тук е важен етап от моята кариера, въпреки, че намерението ми е отново да работя във Франция. Репертоарният театър е забележително явление — в рамките на един сезон се поставят много различни опери. Има какво да научим, а предварителните договори са много важни за нас, хората на изкуството, тъй като ни дават сигурност при планирането."
За да се премести, Манон, чиято партньорка, оперна певица, също работи в Германия, трябва да си намери работа и да измисли как да вземе пианото си със себе си. Освен че търси начини чрез собствената си мрежа в изпълнителските кръгове, тя се обръща и към EURES за съвет.
Предприемане на първата стъпка
Първата стъпка беше да науча немски език. Манон е развила езиковите си умения по време на стаж в Австрия и съветва другите да започнат по подобен начин. „Подобряването на езиковите ви умения ще бъде първата стъпка към улесняване на намирането на работа в чужбина“, казва тя. „Също така препоръчва да адаптирате структурата на автобиографията си към специфичните нужди и форматиране в съответната страна. В допълнение проверите дали дипломите от родната ви страна се признават в чужбина. Посещението и прослушването във възможно най-много градове в целевата държава помага да се изгради широка мрежа и да се увеличат шансовете за успех."
Тя добавя: „Напускането на зоната на комфорт, адаптирането, опознаването на различната култура и хора винаги са били част от развитието ми и са важни за мен.“
Въпреки че прекарва една година в работа на свободна практика, Manon изпраща заявления за интерес до редица театри. Театърът на град Хайделберг ѝ предлага място на преподавател по френски език и солист акомпанятор в постановка на френска опера. Там тя разбира за постоянно свободно място в театъра, където е назначена след прослушване.
Едно от особените предизвикателства е как да вземе пианото със себе си. „Като пианистка имам акустично пиано от десет години“, казва Манон. „Когато се местя винаги го вземам със себе си. Транспортните разходи са много високи. По време на разговор с колега от операта в Нанси научих, че мога да кандидатствам за финансова помощ, за да се преместя от една страна от ЕС в друга.“
Манон се свърза с френската агенция по заетостта Pôle Emploi — понастоящемFrance Travail — и впоследствие установята контакт с EURES съветника от Германия Мартин Гайслер.
Как помага EURES
Мрежата на EURES Германия включва специализирана агенция по заетост за хора на изкуството, базираната в Щутгарт ZAV- Künstlervermittlung. Мартин, е бивш оперен и концертен певец, а от 19 години е сътрудник по заетостта там. През последните три години работи като съветник на EURES за изпълнители, включително корепетитори, които се местят в Европа и търсят работа в театри. Мартин съдейства на Манон както при попълването на документите за преместването ѝ от Франция в Германия, така и по схемата за целева мобилност, с помощта на която е финансирано пренасянето на пианото.
„Най-големите пречки бяха административните проблеми“, казва Манон. „Франция и Германия са реални политически, икономически и културни партньори от години, но администрацията между двете държави понякога е много сложна.“
Мартин съветва други европейски творци, които обмислят подобна стъпка, да „имат предвид EURES и да се свържат със съветници на EURES в родната си страна. Същевременно научете повече за контактите на EURES в Германия. Ако се интересувате от работа в германски театър, свържете се със службата за намиране на работа на творци ZAV.“
За повече информация относно схемата за целева мобилност на EURES натиснете тук.
Връзки по темата:
Условия на живот и труд: Германия
EURES Targeted Mobility Scheme
Условия на живот и труд: Франция
Допълнителна информация:
Намерете съветници на EURES
Условия на живот и труд в страните от EURES
База данни с работни места на EURES
Услуги на EURES за работодатели
Календар на събитията на EURES
Предстоящи онлайн събития
EURES във Facebook
EURES в X
EURES в LinkedIn
EURES в Instagram
Данни
- Дата на публикуване
- 28 Юни 2024 г.
- Автори
- Европейски орган по труда | Генерална дирекция „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“
- Теми
- Инструментариум на ЕС за мобилност
- EURES обучение
- Препоръки и съвети
- Вътрешни новини на EURES
- Новини от пазара на труда/новини за мобилността
- Новини/доклади/статистика
- Тенденции при набиране на персонал
- Свързан раздел(и)
- Услуги на EURES
- Помощ и съдействие
- Препоръки и съвети
- Информация за трудовия пазар
- Условия на живот и труд
- Сектор
- Arts, entertainment and recreation