Germania, care găzduiește mai multe teatre de operă decât orice altă țară, este o destinație obligatorie pentru muzicienii care lucrează în domeniu. Pianista franceză Manon lucrase deja în Franța și în Austria ca pianistă și corepetitoare - îndrumând și pregătind cântăreți de operă, participând și la repetiții de operă pe scenă - când s-a hotărât, la 34 de ani, că este timpul să facă o schimbare.
„În Germania sunt peste 80 de teatre de operă - este țara cu cele mai multe”, spune ea. „Să lucrez aici este o etapă importantă în cariera mea, chiar dacă îmi doresc să lucrez din nou în Franța. Teatrul de repertoriu, cu multe opere diferite prezentate într-o singură stagiune, este deosebit. Sunt multe lucruri de învățat, iar contractele fixe sunt foarte importante pentru noi, artiștii, deoarece ne oferă siguranță în planificare.”
Pentru a se muta, Manon și partenerul ei, solist de operă care lucrează și el în Germania, au trebuit să-și găsească amândoi un loc de muncă și o modalitate de a-și lua pianul cu ea. Pe lângă informațiile căutate prin propria rețea din operă, a apelat și la EURES.
Faceți primul pas
Un prim pas a fost să învețe limba germană. Manon și-a dezvoltat competențele lingvistice în timpul unui stagiu în Austria și îi sfătuiește și pe alții să înceapă la fel. „Îmbunătățirea cunoștințelor lingvistice ar fi primul pas pentru a găsi mai ușor un loc de muncă în străinătate”, spune ea. „Aș recomanda, de asemenea, să vă adaptați structura CV-ului la nevoile specifice și formatul fiecărei țări. De asemenea, ar trebui să verificați dacă diplomele din țara dumneavoastră sunt recunoscute în străinătate. Vizitele și audițiile în cât mai multe orașe din țara vizată vă ajută să vă creați o rețea largă și să vă măriți șansele de succes."
Adaugă: „Ieșirea din zona de confort, adaptarea, cunoașterea unei culturi diferite și a unor oameni diferiți m-au însoțit întotdeauna în parcursul meu profesional și sunt importante pentru mine.”
Pe parcursul unui an în care a lucrat ca liber profesionist, Manon a trimis cereri speculative la numeroase teatre. Teatrul din orașul Heidelberg i-a oferit un rol de îndrumător lingvistic și acompaniator solo pentru o producție de operă franceză. A auzit acolo despre un post vacant permanent, pe bază de audiții, la opera unde era angajată.
O provocare deosebită a fost cum să-și ia pianul cu ea. „Ca pianistă, am de zece ani un pian acustic ”, spune Manon. „Mă însoțește ori de câte ori mă mut de acasă. Cheltuielile de transport sunt foarte mari. Într-o discuție cu un coleg de la Opera din Nancy, am aflat că pot solicita sprijin financiar pentru a mă muta dintr-o țară a UE în alta.”
Manon a luat legătura cu agenția franceză pentru ocuparea forței de muncă Pôle Emploi – în prezent France Travail – și apoi a intrat în legătură cu Martin Geissler, consilier EURES din Germania.
Cum a ajutat EURES
În rețeaua EURES din Germania există o agenție de recrutare dedicată artiștilor, ZAV- Künstlervermittlung, cu sediul la Stuttgart. Martin, el însuși fost cântăreț de operă și de concert, lucrează aici de 19 ani ca agent de recrutare. În ultimii trei ani a fost consilier EURES pentru artiști interpreți, inclusiv corepetitori, care se mută în Europa și caută noi roluri în teatre. Martin a sfătuit-o pe Manon cum să completeze documentele necesare pentru mutarea din Franța în Germania, dar și cu privire la programul de mobilitate specific care a ajutat-o să-și finanțeze transportul pianului.
„Cele mai mari obstacole au fost problemele administrative”, spune Manon. „Franța și Germania sunt parteneri politici, economici și culturali reali de mai mulți ani, dar administrația dintre cele două țări este uneori foarte complicată.”
Martin îi sfătuiește pe alți artiști europeni care se gândesc la o mișcare similară: „Gândiți-vă la EURES și luați legătura cu consilierii EURES din țara dumneavoastră.” De asemenea, interesați-vă despre contactele EURES din Germania. Dacă sunteți interesat de un loc de muncă la un teatru german, intrați în contact cu serviciul ZAV de plasare a artiștilor.”
Pentru mai multe informații despre Programul specific de mobilitate al EURES, faceți clic aici.
Linkuri conexe:
Condiții de viață și de muncă în Germania
EURES Targeted Mobility Scheme(Programul specific de mobilitate al EURES)
Condiții de viață și muncă în Franța
Mai multe informații:
Zilele europene ale locurilor de muncă
Căutare consilieri EURES
Condiții de viață și de muncă în țările participante la EURES
Baza de date cu locuri de muncă a EURES
Servicii EURES pentru angajatori
Calendarul evenimentelor EURES
Următoarele evenimente online
EURES pe Facebook
EURES pe X
EURES pe LinkedIn
EURES pe Instagram
Detalii
- Data publicării
- 28 iunie 2024
- Autori
- Autoritatea Europeană a Muncii | Direcția Generală Ocuparea Forței de Muncă, Afaceri Sociale și Incluziune
- Teme
- Setul de instrumente al UE pentru mobilitate
- formare EURES
- Sugestii și sfaturi
- Știri interne EURES
- Știri despre piața muncii/știri despre mobilitate
- Știri/rapoarte/statistici
- Tendințe de recrutare
- Secțiuni aferente
- Servicii EURES
- Ajutor şi asistenţă
- Sugestii și sfaturi
- Informații privind piața muncii
- Condiții de viață și de muncă
- Sectorul
- Arts, entertainment and recreation