Perguntas e respostas, parte 2: Os conselheiros EURES respondem às perguntas dos candidatos a emprego - União Europeia
Ir para o conteúdo principal
Um sítio Web oficial da União EuropeiaUm sítio Web oficial da UE
EURES (EURopean Employment Services)
  • Notícia
  • 13 de março de 2025
  • Autoridade Europeia do Trabalho, Direção-Geral do Emprego, dos Assuntos Sociais e da Inclusão
  • 4 min de leitura

Perguntas e respostas, parte 2: Os conselheiros EURES respondem às perguntas dos candidatos a emprego

Os candidatos a emprego fizeram muitas perguntas interessantes aos conselheiros EURES numa recente Jornada Europeia do Emprego (em linha). Eis algumas perguntas mais comuns e as respetivas respostas. 

Q&A: EURES Advisers answer questions from jobseekers
(l a r) Os conselheiros EURES Simone Döhner, Jan Vleugel e Lara Feller respondem às perguntas dos candidatos a emprego

Tem alguma pergunta que gostaria de fazer a um conselheiro EURES? Eis algumas das perguntas que os candidatos a emprego fizeram no Today's dream, tomorrow's reality, a primeira Jornada Europeia do Emprego (em linha) a contar com a participação de conselheiros dos 31 países da rede EURES. Veja abaixo como os consultores EURES responderam a estas perguntas. 

P. Só falo inglês. Posso trabalhar na UE apenas com o inglês? 

R. Jan Vleugel (EURES Dinamarca): Sim, claro, o inglês é uma das línguas mais utilizadas na UE, mas depende. Se vai trabalhar numa grande empresa internacional em que a língua de trabalho é o inglês, então tudo bem. No trabalho, com os colegas, basta o inglês. 

Mas imagine que se muda com a sua família, os seus filhos vão à escola e tem de ir ao supermercado fazer as compras. Nesse caso, é boa ideia aprender a língua local. Felizmente, em muitos países há boas oportunidades para isso e há também coisas que pode fazer antecipadamente para aprender uma nova língua.

P. Estou interessado num trabalho transfronteiriço. O que me aconselha?

R. Jan Vleugel (EURES Dinamarca): Não temos uma organização especificamente transfronteiriça, mas no sul da Dinamarca há muitas pessoas a viver na Dinamarca e a trabalhar na Alemanha, e vice-versa - e muitas pessoas da Suécia que vêm trabalhar para Copenhaga. Há também exemplos de regiões transfronteiriças em muitas partes da Europa.

Aconselho as pessoas à procura de emprego a consultar o portal EURES. Precisam também de um conselheiro EURES especializado (através do chat EURES Advisers) que lhes possa dar informações sobre os contratos de trabalho, e os sistemas fiscais e de saúde nos diferentes países. Enquanto cidadão da UE, pode levar o cartão europeu de seguro de doença de um país para outro, e também podem existir alguns regulamentos específicos em matéria fiscal e de saúde. 

R. Simone Döhner (EURES Alemanha): Existem muitas regiões transfronteiriças. Existem cerca de 2 milhões de trabalhadores pendulares que atravessam a fronteira, pelo que este é sempre um tema importante. Os conselheiros EURES trabalham em conjunto em muitas regiões transfronteiriças, realizando eles próprios também atividades transfronteiriças. Organizam jornadas em que os candidatos podem inscrever-se e reunir-se com conselheiros EURES de diferentes regiões na mesma mesa que respondem a todas as perguntas específicas. Trata-se de uma realização muito interessante e bem sucedida. O candidato a emprego pode fazer perguntas sobre ambos os Estados-Membros e tem os dois representantes à sua frente. Isto pode resolver muitas coisas. 

P. Como é que o formulário U2 funciona em termos de benefícios? 

R. Jan Vleugel (EURES Dinamarca): O nome completo deste documento é PDU2 - o documento pessoal de desempregado n.º 2. Se é cidadão da UE, da Noruega, da Islândia, do Liechtenstein e da Suíça, pode transferir o seu subsídio de desemprego para outro país durante três meses. Isto significa que o primeiro país de vai exportar as suas prestações de desemprego para o outro país. Contacte a entidade que lhe paga o subsídio no seu país de origem, peça-lhe o PDU2 e leve-o para o outro país onde pretende procurar emprego. Digamos que vai da Dinamarca para a Espanha - terá de se registar no prazo de uma semana junto das autoridades competentes em Espanha. 

Recebemos muitas perguntas do tipo «agora que estou noutro país, o que é que tenho de fazer? O mais fácil é utilizar o chat dos Conselheiros EURES para procurar Conselheiros EURES. Dentro de uma semana estará registado no país para onde vai viver - eletronicamente. A autoridade do país de destino envia-lhe uma mensagem para informar que o país de origem vai pagar-lhe as suas prestações no país de chegada. Se não conseguir encontrar um emprego num prazo de três meses, terá de regressar ao seu país de origem ou corre o risco de perder as prestações de desemprego. 

R. Simone Döhner (EURES Alemanha): Tente encontrar um emprego antes de partir. Além disso, no que se refere ao subsídio de desemprego, tente não viajar para o outro país e tentar depois pedir o subsídio no estrangeiro. Primeiro, tem de pedir e obter o subsídio de desemprego para poder levá-lo consigo. Melhor ainda, procure primeiro um emprego e tente obter a transferência depois. 

Consulte a parte 1 de Os conselheiros EURES respondem às perguntas dos candidatos a emprego.

Clique aqui parafazer a sua própria pergunta a um conselheiro EURES.

Faça as suas perguntas e saiba mais sobre como trabalhar no estrangeiro na área do turismo, entretenimento e hotelaria em Seize the Summer with EURES 2025.

 

Ligações úteis:

Converse com um consultor EURES

Jornada Europeia do Emprego (em linha) Seize the Summer with EURES 2025

Condições de vida e de trabalho nos países EURES

Informações adicionais:

Jornadas Europeias do Emprego

Pesquisar conselheiros EURES

Condições de vida e de trabalho nos países EURES

Base de ofertas de emprego EURES

Serviços EURES para empregadores

Calendário de eventos EURES

Próximos eventos em linha

A EURES no Facebook

A EURES no X

A EURES no LinkedIn

A EURES no Instagram

Informação detalhada

Tópicos
  • Negócios / Empreendedorismo
  • Caixa de ferramentas da UE para mobilidade
  • Formação EURES
  • Sugestões e Dicas
  • Notícias internas da EURES
  • Notícias do mercado de trabalho/notícias de mobilidade
  • Notícias/relatórios/estatísticas
  • Tendências de recrutamento
  • Juventude
Seções relacionadas
Setor
  • Activities of extraterritorial organisations and bodies
  • Activities of households as employers, undifferentiated goods- and services
  • Administrative and support service activities
  • Arts, entertainment and recreation
  • Education
  • Financial and insurance activities
  • Human health and social work activities
  • Information and communication
  • Other service activities
  • Professional, scientific and technical activities
  • Public administration and defence; compulsory social security
  • Real estate activities
  • Transportation and storage

Isenção de responsabilidade

Os artigos destinam-se a fornecer aos utilizadores do portal EURES informações sobre temas e tendências atuais e a estimular a discussão e o debate. O seu conteúdo não reflete necessariamente a opinião da Autoridade do Trabalho Europeia (ELA) ou da Comissão Europeia. Além disso, EURES e ELA não endossam os sites de terceiros mencionados acima.