Siin jaotises on valik korduma kippuvaid küsimusi koos vastustega ja muud kasulikku teavet.
Kui Te ei leia oma küsimusele vastust, pöörduge palun meie tehnilise toe poole.
EURES (European Employment Services - Euroopa tööhõivetalitus) on koostöövõrgustik, mille on moodustanud riikide tööturuasutused. Ametiühingud ja tööandjate organisatsioonid osalevad partneritena. EURESe võrgustiku ülesandeks on aidata kaasa tööjõu vabale liikumisele Euroopa Majanduspiirkonnas (27 Euroopa Liidu liiget pluss Norra, Liechtenstein ja Island) ja Šveitsis.
EURESesse kuulub 31 maad: Austria, Belgia, Bulgaaria, Eesti, Hispaania, Holland, Horvaatia, Iirimaa, Island, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Liechtenstein, Luksemburg, Läti, Malta, Norra, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia, Saksamaa, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Šveits, Taani, Tšehhi Vabariik ja Ungari.
EURES on suunatud nii EURESe riikidest pärit tööotsijatele, kes soovivad kasutada oma õigust liikuda töötamiseks või õppimiseks vabalt teise riiki, kui ka tööandjatele, kes soovivad selliseid töötajaid värvata.
EURESe juures on nõustajate võrgustik, nemad annavad tööotsijatele ja tööandjatele teavet ja abi isikliku kontakti kaudu. EURESe nõustajad on kogenud asjatundjad, kes pakuvad kolme EURESe põhiteenust: teavet, nõustamist ja tööhõivealast abi nii tööotsijatele kui ka tööandjatele, kes huvituvad Euroopa tööturust.
Kogu Euroopas on kokku üle 900 EURESe nõustaja ning see arv kasvab üha. Nende kontaktandmed ja aadressid võib leida portaalijaotises “EURES” klõpsates pealdisel “EURESe nõustajate otsing” või nupul “Pöörduge EURESe nõustaja poole”, mis on paljudel muudel portaalilehekülgedel.
EURES on nii tööotsijatele kui ka tööandjatele tasuta, kuid allub EURESe üksikliikmete sätestatud tingimustele.
EURESe vabade ametikohtade andmebaasi ajakohastatakse iga päev. EURESe riikide kontaktisikud ajakohastavad korrapäraselt ka tööturu suundumuste ja elu- ja töötingimuste teavet.
EURES-portaal pakub mitte ainult teavet vabade töökohtade kohta Euroopa Majanduspiirkonnas ja Šveitsis, vaid ka teavet tööturu suundumuste kohta kõigis EMP riikides ja piirkondades, praktilist teavet Euroopa elu- ja töötingimuste kohta, samuti teavet Sidusandmebaas, mis sisaldab tööotsijate elulookirjeldusi.
Elu- ja töötingimuste andmebaas sisaldab üksikasjalist teavet mitmel olulisel teemal nagu sobiva eluaseme ja kooli leidmine, maksud, elukallidus, tervishoid, sotsiaalõigusaktid, kvalifikatsioonide võrreldavus jne.
EURESe portaal töötab 26s Euroopa Liidu/EMP keeles: bulgaaria, tšehhi, taani, saksa, eesti, kreeka, inglise, hispaania, prantsuse, gaeli, islandi, itaalia, läti, leedu, ungari, hollandi, horvaadi, malta, norra, poola, portugali, rumeenia, slovaki, sloveeni, soome ja rootsi keeles.
Meie eesmärk on pakkuda võimalikult palju teavet kõigis 26s keeles, seejuures vähemalt inglise, prantsuse ja saksa keeles.
Praegu on jaotises "Elamine ja töötamine" sisalduv teave kättesaadav inglise, prantsuse, saksa ning enamasti ka asjaomase riigi keeles
Igal Euroopa Liidu kodanikul on õigus elada ja töötada kõigis liikmesriikides ning kodakondsuse alusel ei tohi kedagi diskrimineerida. Isikute vaba liikumine on üks põhiõigustest, mille tagab Euroopa Liidu leping (artiklid 3, 39, 40) ja ühenduse õigus.
Ühenduse eeskirjad töötajate vaba liikumise kohta kehtivad ka Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriikide suhtes (Island, Liechtenstein ja Norra). Šveitsil on olemas ELiga kahepoolne leping isikute vaba liikumise kohta.
On oluline märkida, et pärast Euroopa Liidu 2004. ja 2007. aasta laienemist kestab kuni seitsme aasta vältel üleminekuperiood, mille jooksul ei rakendata ühenduse töötajate vaba liikumise seadust kogu laienenud Euroopa Liidus täiel määral. Lisateavet võib leida jaotistes ”Elamine ja töötamine” ning ”Töötajate vaba liikumine”.
Usutakse, et suurem tööjõu liikuvus nii erinevate töökohtade (ametialane liikuvus) kui ka erinevate maade (geograafiline liikuvus) vahel aitab kaasa majanduslikule ja sotsiaalsele edenemisele, suurendab tööhõivet ning soodustab tasakaalustatud ja säästlikku arengut. See võimaldab Euroopa majandusel, tööhõivel ja tööjõul kergemini ja tõhusamalt kohaneda muutuvate oludega ning anda tõuke maailmamajanduse konkurentsivõime tõusule. Suurem liikuvus liikmesriikide vahel tugevdab ka ELi tihedamat poliitilist lõimumist.
Euroopa Liidus on täitmata miljoneid töökohti, samas kui töötuse määr on suhteliselt suur (viimastel aastatel 7–10%). Lisaks leiab enam kui pool neist, kes töötaoleku ajal liiguvad, aasta või lühema aja jooksul töö, mida on kodumaale jäänud töötutest rohkem.
Euroopa pakub piiramatuid võimalusi kõigile, kes soovivad edasiliikumiseks kolida. Kuigi välismaale liikumise suundumus kasvab, kipuvad eurooplased jääma paigale.
Õppimine või töötamine välismaal annab palju võimalusi: elukeskkonna põhimõtteline muutumine, uued isiklikud sihiseaded, igapäevane kontakt teistsuguse kultuuriga, ideaalne võimalus õppida uut keelt, võimalus töötada või õppida ühes erineva taustaga inimestega, vahetada mõtteid ja kõrvutada kogemusi.
Vabad töökohad EURESe valikus ”Otsi töökohta” hõlmavad väga erinevaid elukutseid ning alalist ja hooajalist tööd.
Iga töökoha juures on teave selle kohta, kuidas seda töökohta taotleda ja kelle poole pöörduda. Kontaktisikuks võib olla taotlusi vastuvõttev EURESe nõustaja või muudel juhtudel võib pöörduda otse tööandja poole.
Portaalis EURES avaldavad töökohti EURESe liikmed ja partnerid, eelkõige Euroopa riikide tööhõiveametid. Nad avaldavad portaalis EURES töökohti tööandjatelt, kes on huvitatud töötajate töölevõtmisest. Need nn EURESe töökohad näitab, et tööandja on eriti huvitatud töötajate töölevõtmisest teistest Euroopa riikidest.
Euroopa tööjõuturu läbipaistvuse parandamiseks avaldatakse meie veebilehel – väheste eranditega – kõik Euroopa riikide tööhõiveametite pakutavad töökohad.
Ei. Vabad töökohad Euroopa institutsioonides on Euroopa Personalivaliku Ameti (European Personnel Selection Office – EPSO) veebisaidil: http://epso.europa.eu.
EURESe valik ”Otsi töökohta” on kasutajasõbraliku võrguliidesega. Tööotsijad võivad valida erinevate kriteeriumide, näiteks riik, piirkond, elukutse, töölepingu tüüp, või nende kombinatsiooni järgi.
EURESe töökohaotsingu andmebaas värskeneb iga päev Euroopa tööhõiveametite kaasabil. Teated vabadest töökohtadest jäävad süsteemi ainult nende kehtivuse ajaks.
EURESe töökohaotsingut kasutades tasub tähele panna järgmist:
Kuigi enamik andmeid nagu töölepingu tüüp, nõutav töökogemus, haridustase jne on tõlgitud kõikidesse Euroopa Liidu keeltesse, ei pruugi see alati olla tõsi töökoha nimetuse ja teatise kohta. Võtmesõnaotsing ühe keele põhjal ei anna seepärast andmebaasist alati kõiki vasteid. Kui Te näiteks soovite asuda tööle ettekandjana ja kasutate selleks otsingu võtmesõnana inglise sõna „waiter“, ei leia Te ilmselt samu vasteid kui kasutades prantsuskeelset võtmesõna „serveur“. Elukutse teised määratlused nagu nõutav töökogemus, asukoht jne on olemas kõikides ELi keeltes.
EURESe valik ”Otsi töökohta” on ELi/EMP 26 keeles ja kasutajad võivad teha otsinguid kõigis keeltes. Siiski tuleb meeles pidada seda, et töökoha tekstiandmed (ametikoha nimi ja kirjeldus) on enamasti töökohta pakkuva riigi keeles, sest EURESe portaalil leiduvad töökohakuulutused imporditakse otse liikmesriikide vabade töökohtade andmebaasidest. Töökohta puudutavad muud üksikasjad (lepingu liik, nõutav töökogemus ja haridustase jms) on tõlgitud kõikidesse keeltesse.
Võtmesõna otsing ühe keele põhjal ei anna seetõttu andmebaasist alati kõiki vasteid. Kui te kasutate näiteks otsingu võtmesõnana inglise sõna waiter, ei leia te ilmselt samu vasteid kui prantsuskeelset võtmesõna serveur kasutades. Teised eelnevalt määratletud kategooriad "ameti", "tarviliku kogemuse", "asukoha" jms all hõlmavad siiski kõiki keeli.
Tuleb märkida, et iga tööandja otsustab ise, mis keeles töökuulutus EURESe töökohaotsingus avaldatakse. Kui tööandja on eriti huvitatud rahvusvahelisest värbamisest, võib töökuulutus ilmuda peale tööandja ametliku keele veel ühes või mitmes muus keeles.
Iga vaba töökoha juures on teave, kuidas seda taotleda ning kelle poole pöörduda. See, kelle poole pöördutakse, võib olla nii EURESe nõustaja, kes tegeleb taotlusega edasi, kui ka mõnel juhul tööandja ise.
Mitu EURESe veebiteenust on kättesaadavad vabalt (registreerimiseta). Võite registreeruda portaalis „Minu EURES“ ja tööd otsida. EURES on siiski vahend, mis hõlbustab tööandjate kokkuviimist töötajatega, kes soovivad kasutada Euroopa siseturul vaba liikumise õigust. Töö leidmine EURESe kaudu ei mõjuta liikmesriikide nõudeid kolmandate riikide kodanike tööturule juurdepääsu kohta (st töö- ja/või elamisloa süsteeme). Kolmandate riikide kodanikele suunatud lisateave on ELi sisserändeportaalis (europa.eu).
EURESe portaali jaotise Elamine ja töötamineon teave praktikakohtade ja õpipoisiõppe võimaluste kohta. Selles kirjeldab iga riik praktikakohtade ja õpipoisiõppe riiklikku õigusraamistikku ning esitab üldise teabe, kuidas leida võimalusi ning saada toetust ja rahastust.
Palju riike pakub praktikakohtade ja õpipoisiõppe võimalusi ka EURESe teenuse „Leia töökoht“ raames. Nagu kõik EURESe teenused on see teenus tasuta. Registreeruge EURESe portaalis, et kasutada lisafunktsioone, näiteks oma otsinguprofiili salvestamist ja sobitamist.
EURESe otsing ”Otsi töökohta” on kättesaadav kõigile kasutajaile, isegi kui nad ei ole registreeritud ”Minu EURESes”. Ent registreerimine ”Minu EURESes” pakub lisateenuseid: - võite sisestada oma CV, mis annab võimaluse, et tulevased tööandjad hakkavad ise teid otsima; - võite luua oma CV mis tahes ELi keeles ja seda on teistesse keeltesse lihtne tõlkida; - võite määratleda ja salvestada oma profiili liideses ”Otsi töökohta” ja saada e-postiga teateid, kui on teie profiilile vastavaid töökohti.
Kõigepealt tuleb teil luua "Minu EURESes" oma konto. Registreerumise järel tuleb järgida järkjärgulisi juhtnööre ning täita kõik kohustuslikud väljad. Teenus on tasuta.
Oma CVd saad alati muuta, kui logid sisse oma kasutajatunnuse ja salasõnaga ja liigud jaotises „Tööotsija“ väljale „Minu CV“
Tööotsijad peavad oma EURESe kontot korrapäraselt külastama, et nende profiil oleks tööandjatele jätkuvalt kättesaadav. Kui tööotsija ei ole oma EURESe kontot 26 nädala jooksul külastanud, ei ole tema CV tööandjatele enam kättesaadav. Kui tööotsija ei ole oma EURESe kontot aasta jooksul külastanud, kustutatakse tema EURESe CV. Kontod, mida ei külastata, kustutatakse automaatselt 2 aasta pärast.
Täielik juurdepääs on tagatud EURESe nõustajatele ning tööandjatele, kes on registreerunud ”EURES CV-Online’is”. Võite ka ise otsustada, kas tahate muuta oma teatud isikuandmed nagu nimi, aadress jne nähtavaks või mitte.
Kui valite ”EURES CV-Online’is” variandi ”anonüümne”, saab tööandja teiega ühendust võtta EURESe teenuse abil, ilma et isikuandmed avalikuks tuleks.
Kui oled unustanud EURESe salasõna või kasutajanime, võid lasta saata selle endale e-postiga. Klõpsa avalehel nupul „Minu EURES“, sisesta oma e-posti aadress, kui sa ei ole juba autenditud, ja klõpsa nupul „Edasi“. Seejärel märgista valik „Olen unustanud oma salasõna“ (võidakse paluda, et sisestaksid pildile peidetud kinnitussõna) ja klõpsa nupul „Loo salasõna“. Salasõna lähtestamiseks saadetakse sulle automaatselt e-posti teel link, mida saad kasutada 24 tunni jooksul. Pärast lingil klõpsamist pead valima uue salasõna ja selle kinnitama. Protsess on valmis, kui klõpsad nupul „Esita“.
Kui oled unustanud nii kasutajanime kui salasõna, pöördu EURESe kasutajatoe poole. Kontaktandmed on portaali jaotises „EURESe teenused – Saada teade EURESe kasutajatoele“.
Soovi korral võid oma isikuandmeid muuta. Sisene EURESesse oma kasutajatunnuse ja salasõnaga, liigu väljale „Minu profiil“ ja muuda oma andmeid.
Pärast EURESesse logimist liigu väljale „Minu profiil“ ja vali „kustuta konto“. Andmebaasist kustutatakse kõik andmed sinu kohta. Kui soovid hiljem saada juurdepääsu veebiteenusele „EURES CV-Online“, pead registreeruma uuesti.
EURESe sidusteenused on vabalt kättesaadavad kõigile kasutajaile, kellel on juurdepääs veebile. Võite end registreerida ”Minu EURESes” ja otsida töökohti. Siiski ei muuda töökoha leidmine EURESe abil õiguslikke kohustusi ja haldusmenetlusi, mis võivad kehtida Euroopa Liidu väliste kodanike suhtes.
Et tööandja saaks kasutada “EURES CV-Online’i”, peab tema ettevõte asuma ühes Euroopa Majanduspiirkonna 30st riigist või Šveitsis, ning omama kehtivat käibemaksukohuslase registreerimisnumbrit. Kui registreerimine on kinnitatud, saate tasuta kasutada kõiki teenuseid, mida EURES pakub tööandjale.
Kui oled registreerinud end EURESes, saad juurdepääsu tööotsijate CVdele EURESe andmebaasis. Lisaks võid salvestada oma otsingukriteeriumid, saada e-postiga teateid kohe, kui sinu kriteeriumidele vastavad tööotsijad on registreerunud, ning võtta nendega personaliseeritud sõnumiga EURESe kaudu otse ühendust.
Tööandjad, kes tahavad vabast töökohast teada anda, peavad järgima õpetust, mis on “Tööandjate” jaotise leheküljel “Teata töökohast”. Protseduurid on erinevad riigiti. Mõnes riigis toimib “iseteenindus”, nii et tööandjad saavad ise sidusalt avaldada oma töökoha kuulutusi. Alati võite aga võtta ühendust EURESe nõustajatega ning küsida neilt abi.
EURESe töökohaotsingu andmebaas värskeneb iga päev Euroopa tööhõivetalituste kaasabil, ning teated vabadest töökohtadest jäävad süsteemi seni, kuni nad on kehtivad.
Euroopa Majanduspiirkonnas (EMP) on inimeste vaba liikumine üks põhivabadustest, mis võimaldab EMP riigi kodanikul töötada teises EMP riigis ilma tööloata. Tööjõu vaba liikumise rakendamisel uute liikmesriikide kodanikele kohaldatakse üleminekumeetmeid, mis on sätestatud nende riikide Euroopa Liiduga ühinemise lepingutes. Jaotises "Uute liikmesriikide suhtes rakendatavad üleminekumeetmed" käsitletakse uusi liikmesriike puudutavaid küsimusi täpsemalt.
Elades ja töötades teises Euroopa riigis võib põrkuda teatavatele raskustele, näiteks kohanemine uue kultuuriga, töötamine võõras keelekeskkonnas, tundmata maksu- ja sotsiaaltagatiste süsteemi mõistmine. Et end paremini ette valmistada, tuleks valitud maaga lähemalt tutvust teha. Töö leidmisel on oma osa ka isikuomadustel ja otsusekindlusel, nagu mõistagi kvalifikatsioonil ja võõrkeelteoskuselgi. Enne tööotsingule asumist on oluline arvestada, et töö leidmine võõrsil ei pruugi tingimata olla lihtsam kui kodumaal (Euroopa Liidu üldine tööpuuudus on tänini kõrge). Siiski võib Euroopa tööturg pakkuda arvestatavaid võimalusi nii mõneski valdkonnas, näiteks turisminduses ja teenuste alal (finantsteenused, juhtimiskonsultatsioonid, ehitus, IT ja mõningad tervishoiuteenused), samuti hooajalist tööd põllumajanduses. Tuleb meeles pidada, et töövõimalused Euroopa Majanduspiirkonna eri osades on suuresti erinevad ning olukord võib väga kiiresti muutuda. Lähemat teavet leiab jaotisest "Elamine ja töötamine".
Töö leidmiseks enne ärasõitu soovitame:
- Külastada EURESe tööalase liikuvuse veebiportaali, kust leiab vabu töökohti, teavet elu- ja töötingimuste ja tööturu kohta ning viitasid muule kasulikule teabele. Samuti saab seal teha oma CV kättesaadavaks võimalikele tööandjatele terves Euroopas.
- Küsida nõu kohalikust või piirkondlikust tööhõivetalitusest. Sealne EURESe nõustaja võib anda täpsemaid soovitusi. Ta saab uurida tööpakkumisi EURESe süsteemist ning nõustajatelt sihtkohariigis.
- Uurida töökuulutusi "vastuvõtjariigi" ajalehtedest (neid peaks leiduma enamikus suuremates raamatukogudes). Erialaajakirjadest leiab asjaomaste elukutsete kuulutusi.
- Võtta ühendust vastuvõtjariigi tööturuametiga, kes peaks oskama nõu anda. Ei maksa unustada, et teiste Euroopa Majanduspiirkonna riikide kodanikel on kohalike kodanikega samad õigused. Rääkida EURESe nõustajaga, kellel on kogemusi välismaalaste aitamisel.
Teavet vabadest töökohtadest saab kõige kindlamalt tööturuameti vahendusel.
Samas võib proovida ka järgmisi võimalusi:
- Mitmeski liikmesriigis tegutsevad vahendusfirmad, mis otsivad ajutist tööjõudu. Esmalt tasub järele uurida, kas nad võtavad vahendustasu ning milline on pakutav tööleping.
- Leidub ka personaliotsingufirmasid, kuid enamasti otsivad nad juhtivtöötajaid või tööjõudu kindlatesse valdkondadesse nagu IT- või finantsalale.
- Õppurid võivad olulist abi leida infomessidelt ja kutsenõustamiskeskustest.
- Üha enam on levimas iseseisvad pöördumised firmadesse. Firma kohta tuleb leida võimalikult palju teavet, sest edu võib sõltuda oskusest demonstreerida oma sobivust firma struktuuri ning vastavusest seatud nõuetele. Taotluskirjas tuleks kirjeldada oma kvalifikatsiooni, anda ülevaade senistest kogemustest ning põhjustest, miks on huvi antud firmas töötada. Mitmetel ettevõtetel on oma personaliotsingusaidid, kus saab täita elektroonilise taotluse.
- Tuttavatest on kasu enamikus riikides, sest esmateave vabadest töökohtadest liigub sageli suuliselt.
- Lühemaajaline praktika välismaal annab suurepärase võimaluse konkreetse riigiga tutvumiseks ning tööotsinguks kohapeal. Praktikante võtavad paljud suurfirmad.
Väga oluline on välja selgitada, kuidas saada oma kvalifikatsioonile tunnustus ka vastuvõtjariigis. Võtmetähtsusega on küsimus, kas kutseala kuulub reguleeritud kutsealade hulka või mitte. Reguleeritud kutsealadel (näit. advokaadid, raamatupidajad, õpetajad, insenerid, ämmaemandad, õed, arstid, hambaarstid, veterinaararstid, proviisorid ja arhitektid) saavad töötada vaid kindla kvalifikatsiooniga inimesed. Mõne sellise kutseala puhul on samaväärseks tunnistatud kvalifikatsioonide nimekiri olemas, teiste puhul otsustatakse samaväärsuse üle igal konkreetsel juhul eraldi, võttes arvesse läbitud õpingute pikkust ja sisu. Kui kutseala ei ole reguleeritud, võib tööd alustada kohe, kui see leitud. Samas tuleb järgida sätestatud korda, mis võib olla teistsugune kui kodumaal.
CV peab olema selge ja hea ülesehitusega ning seatud sihti arvestav. CV ja kvalifikatsioonitunnistus(ed) (vt eespool) peavad olema tõlgitud vastuvõtjariigi keelde. Enamik liikmesriike peab oluliseks, et omandatud kvalifikatsioon või diplom oleks otseses vastavuses taotletava ametikohaga, samas pööravad mõned sellele vähem tähelepanu. Euroopa Liit on heaks kiitnud CV ühtse standardi (European Standard Curriculum Vitae). EUROPASSi CV annab selge ülevaate kandidaadi võimetest ja oskustest, sobides nii kutse- kui kõrharidusega inimestele. Kõnealune CV vorm on hetkel ”EURES CV Online’is” olemas 20 ELi keeles.
Nagu kodumaalgi tuleb end tööintervjuuks põhjalikult ette valmistada. Peab omama üldettekujutust firmast ning oskama esitada küsimusi ettevõtte ja konkreetse töökoha kohta. Tuleb olla valmis oma keeleoskuse ning tööandja poolt seatud nõuetele vastavuse demonstreerimiseks. Paljud suurfirmad mitmel pool ELis kasutavad hindamiskeskuste abi kontrollimaks, kuidas töökohataotlejad saavad hakkama reaalsetes olukordades.
Millised dokumendid peavad tööintervjuul kaasas olema?
Harilikult on tarvis:
- CV (vastavas keeles, mitu eksemplari);
- diplomi kinnitatud tõlge (tavaliselt saab haridusasutusest või ministeeriumist);
- koolilõputunnistuse, kraaditunnistuse vms koopia;
- kehtiv pass või isikutunnistus;
- sünnitunnistuse koopia;
- tervisekindlustuse tõend (vorm E111 vms);
- paar passipilti.
Kui teil pole hetkel tööd ning te soovite otsida tööd mõnes teises Euroopa Majanduspiirkonna riigis, võib teie töötushüvitist ülekanda kolm kuud. Selle kohta kehtivad aga ranged reeglid ning soovitav on enne kohalikust tööhõivetalitusest või sotsiaalosakonnast järele küsida. Pärast kolme kuu möödumist võidakse paluda teil riigist lahkuda, ent ametkonnad on leebed, kui suudate tõestada, et teil on head võimalused töö leidmiseks. Täpsemat teavet leiab teistest jaotistest, näiteks "Elamine ja töötamine".
Rohkem vihjeid ja nõuandeid, spetsialistide nõu ja innustavaid lugusid leiad EURESe portaali uudiste jaotisest. Uudiste saamiseks otse oma postkasti telli infoleht “EURES ja Sina”.
ELi – või Islandi, Liechtensteini või Norra – kodanikuna on teil teatud õigused teistes ELi liikmesriikides tegutsemisel. See hõlmab kolimist, elamist, õppimist ja ettevõtlusega tegelemist.
Kui otsite ELi teemade kohta lisateavet, vajate individuaalset nõu ja abi ELiga seotud konkreetses küsimuses või otsite oma probleemile lahendust ELi tasandil – see veebileht pakub kiiret ja otsest juurdepääsu talitustele, kes oskavad teie päringule vastata.
ELi kontaktpunkt kodanikele ja ettevõtjatele
Reede – Esmaspäev 08:30-18:00 (Kesk- Euroopa aja järgi)
Teie küsimustele vastatakse inglise, prantsuse, saksa, itaalia või hispaania keeles.
Reisin Euroopa piires välismaale – kuidas hankida elamisluba? Millised eeskirjad rändlusteenuse tasudele kehtivad? Minu lend tühistati – millised on minu õigused? Milliseid ELi toetusi saab minu organisatsioon taotleda? Kõigile neile ja paljudele muudele küsimustele vastuste saamiseks võtke ühendust Europe Directi keskteabeteenistusega.
Pöörduge EURESe nõustaja poole