„Kreeka on Rootsi suhtes väga sõbralikult meelestatud,“ selgitab EURESe nõustaja ja Kreeka-spetsialist Mia Myrgren, kes on ka üks Rootsi tervishoiurühma seitsmest liikmest.
„Mõlema riigi valitsused on läbi aastate teinud tihedalt koostööd, ka muul ajal kui 1960.–1970. aastatel, kui Kreekast tuli palju inimesi siia tööle. Kreeka on üks väheseid riike Euroopas, kuhu võib minna inimesi tööle värbama ja eeldada, et CV-sid esitavad inimesed, kes juba oskavad rootsi keelt.“
Selliste ajalooliste seoste tõttu otsustavad paljud kreeklased õppida rootsi keelt ja on avatud mõtte suhtes, et võivad siirduda Skandinaaviasse. EURESe Rootsi esindus on mitu aastat järjest korraldanud kaks korda aastas Euroopa tööhõivepäevade raames ühist Rootsi-Kreeka töömessi.
Viimati toimus see 3.–6. aprillil ja selle eesmärk oli viia arstid, õed, biomeditsiini analüütikud, füsioterapeudid, IT-spetsialistid ja bioteaduste asjatundjad kokku Rootsi tööandjatega.
Mia Myrgren, kes elab Malmös, puutub töö kaudu kokku läänivolikogude ja halduspiirkondadega üle kogu Rootsi ning ta sõitis Kreekasse koos kolme töötajaid otsiva tööandja esindajatega: Region Norrbotten, Närhälsan Västra Götaland ja erahaigla Stockholms Sjukhem.
EURESele saadetud 72 avaldusest valisid värbajad välja 31 õde ja arsti, et nendega kohapeal vestelda. Peale selle vesteldi veel 13 inimesega, kes esitasid spontaanse avalduse ürituse avatud ruumi sessioonil. Tööandjad kutsuvad ligikaudu 10 kandidaati Rootsi teise valimisvooru.
Nende inimeste CV-d, kes esitasid avalduse, kuid keda sel päeval töövestlusele ei kutsutud, edastatakse lähikuudel teistele sektori tööandjatele.
„Eelmisel aastal leidsime ainult Põhja-Rootsist töökoha ligikaudu 20 Kreeka arstile ja õele,“ ütleb Mia Myrgren. „Kokkuvõttes saime kogu riiki juurde 67 arsti ja õde. Kreeka inimesed on väga huvitatud tööletulekust Rootsi.“
Hiljuti muutsid Rootsi ametiasutused rangemaks meditsiinitöötajate kohustuslikud keelenõuded. Tavaliselt pakuvad tööandjad, kes Rootsi nädala töömessil kandidaate värbavad, neile Ateenas ja Thessalonikis keeleõpet; kui B1- või B2-tase on saavutatud, saab neid tööle võtta assistentidena, enne kui nad tohivad töötada arstide või õdedena Rootsis.
Seotud lingid
Lisateave
Töö- ja elutingimused EURESe riikides
EURESe töökohtade andmebaas
EURESe teenused tööandjatele
EURESe ürituste kalender
Eelseisvad veebiüritused
EURES Facebookis
EURES Twitteris
EURES LinkedInis
EURES Google+
Üksikasjad
- Avaldamiskuupäev
- 19. juuni 2017
- Autorid
- Euroopa Tööjõuamet | Tööhõive, sotsiaalküsimuste ja sotsiaalse kaasatuse peadirektoraat
- Teemad
- EURESe parim tava
- Välised sidusrühmad
- Tööpäevad/üritused
- Tööturuuudised/liikumisuudised
- Värbamistrendid
- Sotsiaalmeedia
- Seotud jaotis(ed)
- Sektor
- Accomodation and food service activities
- Activities of extraterritorial organisations and bodies
- Activities of households as employers, undifferentiated goods- and services
- Administrative and support service activities
- Agriculture, forestry and fishing
- Arts, entertainment and recreation
- Construction
- Education
- Electricity, gas, steam and air conditioning supply
- Financial and insurance activities
- Human health and social work activities
- Information and communication
- Manufacturing
- Mining and quarrying
- Other service activities
- Professional, scientific and technical activities
- Public administration and defence; compulsory social security
- Real estate activities
- Transportation and storage
- Water supply, sewerage, waste management and remediation activities
- Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles