Esta sección está dirigida a personas con formación universitaria o politécnica que buscan empleo, y en general a personas muy cualificadas: estudiantes y titulados universitarios, profesores e investigadores. Dado que ciertas profesiones son muy demandadas en algunos países de la UE, los solicitantes de empleo con altas cualificaciones tienen muchas oportunidades de encontrar un trabajo en el extranjero.
Si tiene previsto iniciar su carrera profesional, encontrar un nuevo empleo o disfrutar de una oportunidad en otro país del Espacio Económico Europeo (EEE) y/o Suiza, eche un vistazo a las secciones que a continuación se mencionan y los enlaces correspondientes.
Transición desde la vida estudiantil a la vida profesional en el extranjero
La transición de la vida de estudiante a la laboral es un periodo de incertidumbre. ¿Está usted a punto de finalizar (o ha finalizado) sus estudios? ¿Desea trasladarse y trabajar en otro país del EEE? Si conoce usted lenguas extranjeras, es flexible, decidido y está motivado para adaptarse tanto a un nuevo trabajo como a un nuevo país y entorno cultural, entonces tiene el perfil idóneo para aspirar a una carrera internacional
6 ETAPAS NECESARIAS PARA INICIAR UNA CARRERA PROFESIONAL EN EL EXTRANJERO
Dejar la vida estudiantil para pasar a una vida profesional en el extranjero causar un cierto temor. Además, presentar su candidatura a un nuevo puesto de trabajo puede ser una aventura apasionante, pero también exige mucho tiempo. Para hacer que la transición resulte más fácil, a continuación se enumeran 6 etapas, con orientaciones y consejos que podrían serle útiles antes de trasladarse a otro país. Puede hacer clic en cada uno de los puntos y consultar la página pertinente.
Orientaciones y consejos...
Para anunciar sus ofertas de empleo los empresarios europeos pueden utilizar diferentes servicios y herramientas de comunicación. La lista que encontrará le proporciona una visión de conjunto de las fuentes de información disponibles en Europa.
LOS SERVICIOS PÚBLICOS DE EMPLEO Y EL PORTAL DE MOVILIDAD PROFESIONAL EURES
- Visite la oficina de empleo de su ciudad o región si desea que le asesoren. Puede que dispongan de un consejero EURES que le proporcionará una asistencia más personalizada.
- Los consejeros EURES pueden asesorarle sobre oportunidades de trabajo en el mercado laboral europeo, remitirle a empresas que podrían contratarle y proporcionarle información pormenorizada sobre vida y trabajo en el extranjero.
- Asista a presentaciones de empresas, talleres de capacitación y ferias de empleo organizadas por EURES en su país. Puede consultar los detalles de los actos públicos a través del «Calendario de Actos» en la página web del portal EURES.
- Otra primera etapa útil para averiguar las condiciones de vida y de trabajo en otro país del EEE la constituye la sección «Vida y Trabajo» del portal EURES. Proporciona información detallada por países.
- Busque puestos vacantes EURES adecuados en cualquier país del EEE a través de la funcionalidad «Búsqueda de empleo» del portal EURES. Tendrá acceso a ofertas de empleo, actualizadas en tiempo real, en 31 países europeos, que abarcan una amplia gama de ocupaciones, incluidas oportunidades de trabajo permanente y estacional. Las ofertas de empleo EURES expresamente abiertas a la contratación transnacional están señaladas con una banderita europea.
- Encontrará detalles sobre los consejeros EURES haciendo clic en la pestaña «Ponerse en contacto con un asesor EURES». Quienes buscan empleo pueden seleccionar, por ejemplo, un país, región, profesión, tipo de contrato, o combinar varios criterios para encontrar un empleo. Puede utilizarse en las 25 lenguas del EEE.
- Las ofertas de empleo anunciadas en el portal EURES se importan, en gran medida, directamente de las bases de datos nacionales que contienen puestos vacantes. En general, sólo el título y la descripción del empleo están redactados en la lengua nacional del país de origen. Otros detalles sobre el puesto de trabajo, como tipo de contrato, experiencia y nivel educativo exigidos, etc. suelen estar traducidos.
- Es útil saber que depende de cada empresa decidir en qué lengua se presenta una oferta de empleo en la sección «Búsqueda de empleo» de EURES. Si una empresa tiene un particular interés en contratar internacionalmente, la vacante puede publicarse en una o varias lenguas diferentes a la lengua nacional de la empresa.
ORGANIZACIONES INTERNACIONALES
- Las ofertas de empleo en instituciones nacionales e internacionales se publican en sus respectivas páginas web. Tome nota de que, para acceder a la mayor parte de los trabajos en las administraciones públicas, tendrá que someterse a pruebas o exámenes si desea figurar en una lista de candidatos seleccionados. Haciendo clic en la barra superior de la página web del portal EURES encontrará una amplia lista de organizaciones e instituciones donde también encontrará información y oportunidades de trabajo.
- Las ofertas de empleo de las instituciones europeas no se encuentran a través del portal EURES. Se publican en la página web de la Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO).
AGENCIAS PRIVADAS DE EMPLEO Y DE CONTRATACIÓN
- En muchos Estados miembros existen agencias privadas de empleo específicamente orientadas a encontrar trabajo temporal en el extranjero. Igualmente, las agencias privadas de colocación en su país o en el extranjero pueden ofrecerle una gran variedad de información. Le guiarán a través de los procedimientos de solicitud y le ayudarán a entender las obligaciones jurídicas ligadas a la reinstalación en otro país. Antes de utilizarlas, averigüe si están debidamente registradas y si cobran por usar sus servicios. Compruebe también la naturaleza de los contratos de trabajo que proponen.
OTRAS FUENTES DE INFORMACIÓN
- Busque información relevante y otras ofertas de empleo para titulados superiores en páginas especializadas mediante los motores de búsqueda de Internet (por ejemplo, Google, Yahoo,...), prensa nacional, publicaciones especializadas (revistas de orientación profesional) y también en el centro de orientación profesional de su universidad o en asociaciones de estudiantes. Las principales bibliotecas públicas reciben prensa extranjera y publicaciones de forma regular. Podrá consultar el enlace «Información y oportunidades de empleo para titulados superiores» en la pestaña «Enlaces», donde encontrará muchas direcciones web útiles en el EEE.
- Pasar algún tiempo en el país de su elección con una beca o prácticas laborales es la forma ideal de conocer el país y le permitirá buscar un empleo sobre el terreno. Muchas empresas importantes organizan prácticas de este tipo. Busque las becas disponibles en el enlace «Información y oportunidades de empleo para titulados superiores».
- Hasta ahora ha leído consejos sobre cómo encontrar oportunidades profesionales como empleado. ¿Se le ha ocurrido la posibilidad de crear una empresa en otro Estado miembro? ¿Conoce usted el proyecto piloto de la Comisión Europea «ERASMUS para jóvenes empresarios» ? Este plan de movilidad tiene por objeto facilitar la formación (1-6 meses de estancia en el extranjero), el trabajo en red y el intercambio de experiencias entre jóvenes empresarios mediante periodos de prácticas en pequeñas y medianas empresas en otro Estado miembro de la UE
- ¿Cómo ajustar mis competencias y conocimientos a un puesto de trabajo en el extranjero? Los demandantes de empleo con titulación universitaria en general, y más en particular los estudiantes con menores oportunidades en el mercado laboral, deben ser flexibles con las oportunidades de trabajo. Evalúe sus competencias personales y su disposición a adquirir nuevas habilidades: tenga confianza en sus capacidades. Los empresarios no suelen estar tan interesados en las titulaciones o estudios realizados como en su capacidad para asumir responsabilidades y hacer su trabajo de forma adecuada.
- ¿Reconocerán mis cualificaciones académicas y profesionales? Uno de los elementos más importantes es averiguar cómo puede hacer que se reconozcan sus cualificaciones en el país «anfitrión» y también si la profesión está o no regulada. Profesiones reguladas Las profesiones reguladas son aquellas restringidas estrictamente a personas que poseen determinada titulación (abogados, contables, profesores, ingenieros, paramédicos, médicos, dentistas, veterinarios, farmacéuticos y arquitectos, por ejemplo). En algunas de estas profesiones se ha elaborado una lista de titulaciones reconocidas y equivalentes. Profesiones no reguladas En otras profesiones el empresario es el único que decide si el candidato podrá realizar el trabajo. La equivalencia se juzga caso por caso, teniendo en cuenta la duración y contenidos de los estudios. En este caso, podrá empezar a trabajar nada más conseguir un empleo, pero deberá respetar todos los procedimientos necesarios aplicables a esa profesión en el país anfitrión, que podrían diferir de aquellos a los que esté acostumbrado. La Recomendación relativa a la creación del Marco Europeo de Cualificaciones para el aprendizaje permanente (MEC) fue formalmente firmada en abril de 2008 por el Parlamento Europeo y el Consejo. El Marco Europeo de Cualificaciones (MEC) funciona como traductor que hace que las cualificaciones nacionales sean más comprensibles en toda Europa, fomentando la movilidad de trabajadores y estudiantes entre los distintos países y facilitando su aprendizaje permanente. Desde 2012, todas las nuevas cualificaciones deben llevar su referencia al MEC, de forma que los empresarios e instituciones puedan identificar cuáles son los conocimientos, competencias y habilidades de los candidatos. Averigüe más datos sobre el reconocimiento de las titulaciones académicas - véase el enlace «NARIC», que contiene «Temas relacionados» en la sección «¿Es usted titulado superior?»y la sección MEC del portal Europa.
- ¿Es el idioma un problema? Al buscar un empleo en otro país, es evidente que hablar su idioma es una ventaja (e incluso a veces una necesidad). Tener conocimientos básicos de inglés suele ser una ventaja importante. Sin embargo, las habilidades lingüísticas exigidas pueden diferir de un puesto de trabajo a otro o de un país a otro, y en general no hay normas. No obstante, piense en la posibilidad de inscribirse en un curso del idioma local para mejorar sus conocimientos o el nivel de competencias.
- ¿Puedo mantener mis prestaciones por desempleo en mi país de origen a la vez que busco un empleo en otro Estado miembro del EEE? Si no tiene actualmente trabajo y quiere buscar un empleo en otro país del EEE puede transferir a ese país su derecho a desempleo durante tres meses. No obstante, existen reglas y condiciones estrictas en relación con la transferencia de prestaciones. Antes de tomar ninguna decisión póngase en contacto con el servicio local de empleo o el organismo competente del pago de la prestación por desempleo. Si transcurridos 3 meses no ha encontrado trabajo, podrá ser instado a abandonar el país, aunque las autoridades podrían ser comprensivas si puede demostrar que tiene posibilidades de encontrar un trabajo. La sección «Vida y Trabajo» del portal EURES contiene más información útil al respecto.
- ¿Qué documentos legales suelen exigirse para instalarse en el extranjero? Compruebe con suficiente antelación que tiene usted una tarjeta de identidad o pasaporte válido antes de trasladarse a un país del EEE. Busque información clara sobre el visado y/o permiso de trabajo si... - se aplican a su país de origen medidas transitorias relativas al derecho a la libre circulación de trabajadores. Si desea información más detallada, consulte la sección «Vida y Trabajo» del portal EURES o a su consejero EURES local; - si desea trabajar fuera del EEE (contacte en su país de origen con la Embajada del Estado no miembro del EEE para obtener detalles sobre el procedimiento de solicitud).
- ¿Qué debo hacer si no soy ciudadano de la UE? Los servicios EURES en línea son accesibles gratuitamente para todo usuario con acceso a Internet. Si ya vive y trabaja en el territorio del EEE o en Suiza, puede dirigirse a un consejero local o regional EURES para obtener asesoramiento. No obstante, el hecho de encontrar un trabajo a través de EURES no exime de las obligaciones jurídicas y los procedimientos administrativos aplicables a quienes no sean ciudadanos de la UE. Si tiene previsto trasladarse a un país no miembro del EEE (excepto Suiza) para vivir y trabajar en el Espacio Económico Europeo o Suiza, normalmente el Ministerio de Asuntos Exteriores de su país le podrá proporcionar información sobre los requisitos legales para instalarse en otro país o remitirle a los centros de información pertinentes.
¿Cómo presentar la solicitud?
- Defina un plan de carrera Defina un plan de carrera claro, a partir de su titulación, competencias y preferencias: tipo de empleo y empresa, competencias, funciones y responsabilidades que estaría dispuesto a aceptar. Para llevarlo a cabo, intente un ejercicio de adecuación al puesto de trabajo utilizando un motor de búsqueda y/o la funcionalidad de búsqueda por palabras clave en la sección «Búsqueda de empleo EURES» de este portal. Compare su perfil con las descripciones de empleo en los ámbitos de su interés.
- Solicitud de un empleo concreto Envíe su solicitud a las ofertas de empleo anunciadas en este portal o en otras páginas web, periódicos, revistas, etc. En ellas hay información sobre cómo presentar la solicitud y a quién contactar. Muchas empresas tienen sus propias páginas de contratación en línea, donde ocasionalmente podrá presentar una solicitud electrónica.
- CV EURES en línea Registrándose gratuitamente en «Mi EURES» para solicitantes de empleo, podrá redactar su CV y ponerlo a disposición de los empresarios registrados y de los consejeros EURES que les ayudan a encontrar los candidatos idóneos; el contacto también podrá establecerse con un consejero EURES que gestione la solicitud o, en algunos casos, directamente con la empresa.
- Candidatura espontánea Por supuesto, también puede preparar y enviar espontáneamente candidaturas (recuerde que las empresas no anuncian muchos puestos). Muchas páginas web para licenciados también ofrecen asesoramiento y orientación sobre elaboración de CV y candidaturas espontáneas. El procedimiento habitual de contacto es enviar un CV acompañado de una carta de presentación a empresas previamente seleccionadas.
¿Cómo debo escribir mi Curriculum Vitae?
- CV Europass Es preferible utilizar el formato europeo de CV, con el fin de facilitar la comparabilidad de sus titulaciones y experiencia entre los países del EEE. Este formato de CV se encuentra en todas las lenguas del EEE en el EURES CV en línea y se adapta tanto a titulados de formación profesional como a licenciados universitarios. El CV Europass ofrece una imagen clara de las aptitudes y conocimientos de un candidato en cualquier país del EEE. Para más información, consulte en «Temas relacionados» el «Enlace Europass» dentro del portal EURES.
- Simplicidad Los responsables de la contratación suelen mirar los CV durante unos pocos segundos antes de hacer una selección. Haga que su CV sea fácil de leer utilizando frases breves, expresiones positivas, y, en caso necesario, términos técnicos. Suprima toda información redundante o repetitiva.
- Logros conseguidos Ponga de relieve las responsabilidades más importantes que pudieran ser interesantes para el trabajo solicitado, incluso si su experiencia es limitada. Intente utilizar verbos «activos», demostrar una relación causa-efecto al describir sus logros y subrayar siempre sus resultados mensurables.
- Basada en hechos y exhaustiva Asegúrese de que la información que proporciona se ciñe a los hechos, es exacta y pertinente (es decir, orientada a las necesidades de la empresa). Recuerde que algunos aspectos o experiencias personales pueden añadir valor a su CV: antiguos trabajos de estudiante, becas, voluntariado o trabajos de vacaciones han contribuido sin duda a mejorar sus competencias personales. Por ello, asegúrese de que resume estas actividades y las competencias adquiridas gracias a ellos.
- Formación Haga énfasis en sus logros académicos así como en otras competencias, en particular si tiene escasa (o ninguna) experiencia profesional. Hágase la siguiente pregunta: “¿Qué tengo yo en mi curriculum educativo que no posean en ese país?”
- Longitud del CV Intente mantener su CV en como máximo 2 páginas (¡el tiempo de los empresarios es oro!). Adjunte a su CV una carta de presentación en la que se presente y muestre su interés por el puesto. Haga hincapié en que está dispuesto a ofrecer cualquier otra información que la empresa solicite.
- Claridad Escriba usted su propio CV y hágalo releer por otra persona antes de subirlo al portal web EURES o de enviarlo por correo a la empresa.
- Referencias En muchos países es práctica habitual ofrecer referencias (nombres y datos de personas que pueden proporcionar a la empresa información sobre el solicitante). Compruebe siempre las referencias y pida permiso antes de proporcionarlas.
- Versiones adaptadas de su CV Importante: adapte su CV estándar al perfil del puesto que le interesa. Esto supone que deberá resaltar determinadas cualificaciones, competencias, formación o experiencia importantes para el puesto vacante al que opta.
- Conviene saber que: - las páginas web de las empresas suelen proporcionar información importante sobre los objetivos e intereses de cada empresa. - algunas páginas web para titulados universitarios y centros de orientación profesional también ofrecen asesoramiento y orientación sobre cómo redactar su CV.
¿Cómo debo escribir mi carta de presentación?
- Objeto A no ser que se especifique lo contrario en la oferta de empleo o sea obligatorio un formulario específico, una solicitud de empleo se compone normalmente de una carta de presentación y un CV (preferiblemente el CV Europass). La carta de presentación es el documento en el que se presenta a la empresa y expresa su interés por la vacante de empleo.
- Características Al igual que el Curriculum Vitae, la carta de presentación deberá ser breve (1 página) y clara. Mantenga el texto simple y objetivo. Concéntrese en tres o cuatro puntos importantes (véase a continuación).
- Contenido El texto deberá tener unos 4 apartados, cada uno centrado en un tema diferente. Ejemplo: 1) Exprese su interés en el empleo y explique cómo ha tenido conocimiento sobre el puesto de trabajo; 2) Explique por qué está interesado en el puesto de trabajo y por qué cree que tiene el perfil adecuado; 3) Ponga de relieve una o dos competencias profesionales extraídas de su CV que en su opinión, pueden añadir valor a su solicitud; 4) Antes de firmar la carta, indique su disposición a presentarse a una entrevista y a proporcionar información adicional o documentos a petición de la empresa.
¿Qué versión lingüística debo utilizar?
- Salvo que se especifique lo contrario en la oferta de empleo, es preferible escribir en el idioma nacional de la empresa o en la lengua en que esté redactada la oferta de empleo. Como ya se ha dicho, en el caso de empleos transnacionales suele aceptarse el inglés como lengua principal de comunicación (seguido del francés y del alemán). Contacte con un consejero EURES si necesita más orientación.
- Si conoce el idioma del país al que desea ir, preferentemente deberá escribir usted mismo tanto la carta como el CV. Si la vacante exige el conocimiento de una lengua específica, esto le ofrece la oportunidad de demostrar sus conocimientos lingüísticos antes de la entrevista. Pídale a una persona de la lengua materna correspondiente que corrija su solicitud antes de enviarla.
- Si escribe usted su candidatura en una lengua extranjera, asegúrese de explicar qué significan la terminología educativa o de formación en la lengua del empresario. Si es posible, describa los términos utilizados con ejemplos comparables tomados del país del empresario. Contacte con un consejero EURES si necesita más orientación.
Pruebas de selección o concursos oficiales
- Muchas empresas importantes, corporaciones o instituciones internacionales requieren que los solicitantes realicen pruebas o exámenes de evaluación psicométrica y técnica antes de la entrevista. Muchas de ellas recurren incluso a servicios especializados para evaluar cómo podrían desarrollar los aspirantes sus funciones en situaciones de la vida real. Únicamente los candidatos incluidos en la lista en una fase inicial del proceso son admitidos a la segunda fase (normalmente la entrevista) Para prepararse para las pruebas de selección busque información disponible sobre los tipos de pruebas y ejercicios prácticos que utiliza la organización. Algunas web para graduados y publicaciones especializadas publican las herramientas y métodos más populares.
Preparación de la entrevista
- Información de fondo Asegúrese de que está bien informado sobre la empresa y preparado para hacer preguntas sobre ella y aspectos concretos del puesto de trabajo. Compare sus propias cualificaciones con las cualificaciones equivalentes en el país donde esté establecida la empresa. Deberá estar dispuesto a responder a preguntas sobre su responsabilidad / competencias técnicas /de gestión /de toma de decisiones y cómo se ajustan el perfil del puesto.
- Competencias personales Es probable que le pidan que demuestre su dominio de la lengua del país anfitrión e ilustre cómo se adaptan sus competencias y atributos a las necesidades del puesto vacante. Si no conoce bien la lengua del país anfitrión, demuestre que está dispuesto a mejorar sus conocimientos (asistir a un curso de lengua, si es posible). Haga un esfuerzo y utilice su propio vocabulario, aunque sea limitado: ¡demuestre que puede hacerlo y que no abandona fácilmente!
- Guiones de la vida real Antes de la entrevista, intente imaginarse ejemplos de situaciones difíciles que ha sido capaz de resolver y esté preparado para ampliar la información. Prepárese una versión escrita de los propios méritos que pueda utilizar para convencer a la empresa de que es usted la persona que está buscando. Si se trata de una entrevista telefónica, tenga siempre este documento preparado y entrénese para presentar estos argumentos con claridad.
- Preguntas imprevistas No se desanime cuando le hagan preguntas difíciles o imprevistas. Permanezca tranquilo, tarde un poco en responder y, sobre todo, sea honesto. Si no conoce la respuesta, dígalo, pero explique cómo intentaría encontrar una respuesta o solución.
- Trabajo en equipo Ponga de relieve su contribución a los logros previos de un equipo. El liderazgo, la gestión o las habilidades de interacción social también deberán ser mencionadas y apoyadas con ejemplos.
- Salario y disposiciones contractuales Obtenga información sobre el salario medio pagado (bruto o/y neto) para ocupaciones y titulaciones similares en el país extranjero al que desea trasladarse. De la misma forma, infórmese de las disposiciones contractuales y de la legislación laboral en vigor. Consulte la sección “Vida y Trabajo” del portal EURES si desea más información. También le podrá ayudar un consejero EURES.
Documentos que se recomienda llevar a la entrevista
- CV Varios ejemplares de su CV en el idioma de la empresa y, a ser posible, también en inglés.
- Certificados Fotocopias de sus certificados universitarios, cursos de idiomas realizados y otras titulaciones.
- Diploma(s) traducido(s). Para algunos trabajos, por ejemplo en el sector público, puede ser preciso obtener una traducción jurada de su título, normalmente a cargo de la institución educativa o del Ministerio pertinente. Compruébelo con la autoridad educativa competente de su país.
- Documentos de identidad Lleve un pasaporte o una tarjeta de identidad y si es posible también una copia de su partida de nacimiento.
- Documento de un Seguro de Enfermedad La Tarjeta Sanitaria Europea (u otro documento que pruebe su inclusión en un seguro de enfermedad, especialmente para quienes no sean ciudadanos de la UE) le serán útiles en el extranjero si la persona que realiza la entrevista le ofrece un puesto en ese mismo momento o para cubrir costes de enfermedad imprevistos.
- Fotos en formato pasaporte Lleve fotos de pasaporte para una mejor identificación de su CV o para cualquier otra formalidad necesaria.
- Cartas de recomendación Las cartas de recomendación pueden marcar la diferencia a su favor frente a otros candidatos. Si no tiene experiencia profesional, lleve una carta de recomendación de su escuela / universidad.
Antes de hacer las maletas, piense en...
- Contrato de trabajo Antes de irse de su país, asegúrese de recibir un contrato de trabajo (o un compromiso firmado por la empresa) así como la confirmación de cuál será su sueldo. Lleve copias de su contrato de trabajo o compromiso de contratación.
- Documentación Haga copias de los documentos importantes, por ejemplo seguro, pasaporte, contratos de trabajo, partida de nacimiento, tarjetas bancarias, etc. Compruebe que su permiso de conducir sigue siendo válido.
- Cursos de lengua Matricúlese en un curso de idiomas, preferiblemente en la lengua materna de su país de acogida o la lengua vehicular que va a emplear en su actividad diaria.
- Otras oportunidades de aprendizaje Obtenga información y en su caso inscríbase en cursos de postgrado pertinentes /cursos de reconversión y programas de formación en el EEE (por ejemplo, trabajo social, enseñanza, servicio civil, derecho, etc.). La mayoría de las páginas para licenciados, los servicios de orientación profesional o las asociaciones de estudiantes le podrán proporcionar la información adecuada. Más información en la sección “Aprendizaje” del portal EURES.
- Cuentas bancarias Compruebe cuánto dinero en efectivo podrá tener en su futura cuenta bancaria al entrar en el país de destino. Tome nota de los datos de su actual cuenta bancaria. Los necesitará en el extranjero para efectuar transferencias.
- Seguros No olvide llevarse un documento de seguro de enfermedad en vigor. Considere incluso la posibilidad de contratar un seguro de viaje.
- Alojamiento /vivienda Busque posibilidades y precios del alojamiento en su futuro país de residencia (por ejemplo, buscando en Internet, albergues juveniles, asociaciones que proporcionan alojamiento temporal, etc.). Compruebe también los requisitos y estimaciones de precios para trasladar sus efectos personales.
- Seguridad Social Antes de salir del país contacte con el organismo de la seguridad social pertinente para obtener información y los formularios de la UE necesarios y/o una Tarjeta Sanitaria Europea (para usted y su familia, en su caso). Infórmese sobre los acuerdos bilaterales y otras formalidades para la transferencia de sus derechos sociales (prestaciones sociales, desempleo).
- Fiscalidad Póngase en contacto con las autoridades competentes en su país de origen para obtener asesoramiento personalizado sobre acuerdos fiscales con su país de destino.
- Familia Como trabajador comunitario, usted y su familia disfrutan de los mismos derechos que los trabajadores del país. Los miembros de su familia podrán acompañarle y tendrán derecho a trabajar y a escolarizarse en su nuevo país de residencia. EURES también puede ayudar a su cónyuge a encontrar un trabajo. Póngase en contacto con un consejero EURES si desea más información.
- Niños en edad escolar La mejor forma de conocer cómo son las escuelas y el sistema educativo del país de destino es contactar a un consejero local EURES. Busque información en la página web de la autoridad educativa competente. También podrá dirigirse a su autoridad nacional de educación y/o la embajada del país de destino, para conocer más sobre el sistema educativo y las homologaciones de estudios.
En breve, antes de dejar su país...
- Asegúrese de terminar en la debida forma y legalmente cualquier relación contractual con sus proveedores de servicios: alojamiento, agua, gas, teléfono, Internet, TV, etc. Quizá deba estudiar si cierra también su cuenta bancaria y los seguros contratados (en general, para estancias muy largas o definitivas en el país de destino).
- Informe a la autoridad local de que se traslada al extranjero, si es necesario.
- Comunique el cambio de su dirección postal a todas las instituciones o entidades con las que mantiene correspondencia.
- Informe a la administración fiscal y a la Seguridad Social de su país de origen de que se traslada a otro país.
Recuerde además...
- Pasaporte y/o tarjeta de identidad en vigor para usted y los miembros de su familia.
- Visado para usted y/o los miembros de su familia, si no son nacionales del EEE (o tiene previsto trasladarse a un país fuera del EEE).
- Alojamiento Incluso aunque haya hecho averiguaciones antes de abandonar su país de origen, puede resultarle difícil encontrar alojamiento apropiado antes de llegar. Si la empresa que le contrata no puede ayudarle, empiece con una solución temporal y busque un alojamiento permanente cuando esté en el país. Busque información sobre las disposiciones jurídicas y los derechos y obligaciones de las partes aplicables al alquiler en su nuevo país de residencia.
- Formalidades legales y administrativas En la mayoría de casos su empresa se encargará de algunas de las formalidades jurídicas para inscribirse en el nuevo país (registro en la seguridad social, registro en la administración de impuestos, etc.). En cualquier caso, tenga presente que tiene derechos y obligaciones. Póngase en contacto con un consejero EURES o con las autoridades locales para obtener más información.
- Seguridad Social Todas las prestaciones de la seguridad social vinculadas a un contrato de trabajo están garantizadas para todos los ciudadanos de la UE/del EEE. Las prestaciones sociales incluyen baja por enfermedad y maternidad, desempleo y asignación familiar, accidentes laborales y enfermedades laborales, invalidez y pensión.
- Fiscalidad Los países europeos han firmado acuerdos bilaterales en materia fiscal para evitar que sus ciudadanos tengan que pagar doblemente por la misma actividad o ingresos en otro país.
- Empadronamiento en el municipio Empadrónese y obtenga una tarjeta de identidad en su nuevo país de residencia.
- Cuenta bancaria Abra una nueva cuenta bancaria e informe de ello a su empresa con vistas al cobro de su sueldo.
- Seguros
- Si alquila o compra una casa o si adquiere un automóvil, es obligatorio contratar un seguro contra incendios y a terceros, respectivamente. Infórmese de las compañías aseguradoras más recomendadas.
- Educación y escolarización de sus hijos Infórmese sobre las escuelas y las formalidades de matrícula para inscribir a sus hijos. Las páginas web nacionales, las autoridades locales e incluso su empresa pueden ayudarle a encontrar el colegio más adecuado para sus hijos.
- Formación lingüística y/o profesional A iniciativa propia o de conformidad con su nueva empresa, le interesará asistir a cursos adaptados a usted para mejorar su dominio de la lengua y/o competencias profesionales.
- Transporte local Al llegar al país, y dependiendo de la distancia entre su nueva residencia y su lugar de trabajo, busque el modo de transporte disponible más económico y eficiente. Consulte los precios de billetes y suscripciones mensuales.
- Posibilidades culturales y de ocio Su empresa, la oficina de administración local, sus nuevos vecinos y colegas de trabajo, así como las páginas web nacionales pueden ayudarle a encontrar los lugares y actividades más interesantes en su nuevo lugar de residencia.
Piense también en... el regreso a su país de origen
- Mantenga contacto con una red de personas en su país de origen y/o en su profesión. Busque consejo, a ser posible con un consejero EURES, sobre la mejor manera de sacar partido de su experiencia en el exterior y empiece la búsqueda de empleo antes de volver a su país. EURES también puede ayudarle a encontrar una puerta de acceso profesional en su país de origen.
- No olvide pedir los formularios europeos antes de salir de su país de residencia (E205 para la jubilación, E301 / E303 para las prestaciones por desempleo, la Tarjeta Sanitaria Europea, etc.).
Piense que los pasos para encontrar un trabajo en su país de origen mientras viva y trabaje en un país extranjero son en gran medida similares a los que tuvo que dar al trasladarse al extranjero.
Si desea más información y oportunidades que le ayuden a gestionar la transición desde la vida estudiantil a la profesional, consulte otras páginas web haciendo clic sobre la pestaña «Información y trabajos para graduados» en la sección «Enlaces relacionados».
Por último: más de 1000 consejeros EURES están dispuestos a asesorarle y prestarle su apoyo en cualquier asunto relacionado con el mercado laboral europeo. Empiece por ponerse en contacto con un consejero EURES en su país de residencia. Encontrará detalles sobre los consejeros EURES haciendo clic en la pestaña «Ponerse en contacto con un asesor EURES».
Carrera de investigador
Los investigadores pueden aprovechar las oportunidades de estudiar o trabajar en otros Estados miembros y para ello cuentan con un Portal Europeo para la Movilidad de los Investigadores, EURAXESS - Investigadores en movimiento, que dispone de una gran gama de servicios. Es una ventanilla única para los investigadores que busquen progresar en sus carreras y su desarrollo personal trasladándose a otros países. Este servicio gratuito y personalizado existe para proporcionarle información exhaustiva y actualizada sobre ofertas de empleo y oportunidades de financiación en cada uno de los ámbitos de estudio en toda Europa. También sirve de primera etapa para informarse de sus derechos, así como los de las instituciones de investigación y financiación, y proporciona varios enlaces que le ayudarán antes y después de su traslado. Para más información, consulte los «Temas relacionados».
NOTA INFORMATIVA:
La sección «Vivir y trabajar» del portal EURES le proporciona más detalles por cada país miembro de EURES en la sección informativa «Orientaciones y Consejos».
También encontrará respuestas a otras preguntas sobre la Unión Europea y la libre circulación de personas para vivir, estudiar y trabajar en otro Estado miembro en el portal EUROPA.