Přejít na hlavní obsah
EURES (EURopean Employment Services)
Zpráva16. května 2019Evropský orgán pro pracovní záležitosti, Generální ředitelství pro zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňováníOdhadovaná doba čtení: 6 min

Vítězové soutěže na sociálních médiích kampaně #EUmovers vyhlášeni

Generální ředitelství pro zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňování ocenilo pět nejlepších příspěvků na sociálních médiích kampaně #EUmovers.

#EUmovers social media contest winners announced
EURES

V roce 2018 jsme si připomněli 60. výročí stanovení pravidel EU pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení a 50. výročí přijetí nařízení zavádějících volný pohyb pracovníků. U příležitosti oslav těchto dvou milníků vyzvala Evropská komise občany, kteří těchto práv úspěšně využili, aby sdíleli svůj příběh na sociálních médiích v rámci kampaně #EUmovers.

Představujeme vám pět vítězů a jejich příspěvky:

Juho-Pekka Palomaa (Finsko)

Minulý rok touto dobou jsem stál na životní křižovatce a moc jsem nevěděl, co očekávat. Po ukončení studia jsem byl šest měsíců nezaměstnaný, když mi najednou zavolali z Estonska. Na platformě EURES jsem zveřejnil svůj životopis a přibližně za měsíc mi přišel e-mail s oznámením, že si někdo prohlédl můj profil a zaslal mi zprávu. Jednalo se o pracovní nabídku v sousedním Estonsku. Po absolvování pohovoru jsem se rozhodl, že to zkusím. O zemi ani samotném městě jsem toho moc nevěděl, snad jen to, že estonština zní podobně jako finština, jen je trochu legračnější. O přestěhování do Estonska jsem si opatřil plno informačních materiálů a vše vypadalo slibně. I když platy jsou tam mnohem nižší, zdálo se, že tato země učinila opravdu zásadní pokrok v digitální oblasti, aby umožnila svým občanům prožít co nejkvalitnější život. Během svého pobytu v Estonsku jsem měl příležitost seznámit se nad deskovými hrami s místními, absolvoval jsem zdarma poskytovaný kurz estonštiny a poznal další cizince, kteří v zemi žijí, využil jsem zadarmo služby rodinného lékaře, digitálně podepisoval dokumenty a užíval si bezplatnou veřejnou dopravu. To vše obklopen bohatou a letitou kulturou v zemi, kde se lidé mohou domluvit anglicky, estonsky, finsky a rusky. V tom městě už nežiju, ale nepřetržitě mě fascinovalo, jak se v něm prolíná jeho dlouholetá historie a nové, technologicky vyspělé systémy a vymoženosti. Pomyslnou třešničkou na dortu byla možnost zapojit se letos do oslav 100letého výročí nezávislosti Estonska. Tento malý národ má podle mě před sebou skvělou budoucnost!

Carola Bosio (Itálie)

Zdravím! Ano, řekla bych, že od svých 20 let jsem závislá na možnosti pohybu po EU. Když mi bylo 20, žila jsem ve francouzském Lille v rámci dvouoborového univerzitního výměnného programu, který mi jednou provždy otevřel nové obzory. Když mi bylo 23 let, žila jsem v Miláně, kam jsem odcestovala rozjet svou kariéru. Když mi bylo 27 let, prožila jsem měsíc v Madridu. Jen tak, pro zábavu. Teď mohu předstírat, že mluvím španělsky. Když mi bylo 28 let, žila jsem ve Francii, v Paříži. Důvodem byla láska a práce. S „láskou“ to tenkrát sice nedopadlo, ale získala jsem dvě „přátelství na celý život“. No dobře, teď je mi 38 let, můj život je bohatší o jednoho manžela a dvouletá dvojčata, že by nastal čas se usadit? KDEPAK! Přestěhovali jsme se s našimi dvěma malými rošťáky do Irska a pustili se do evropského dobrodružství jako rodina. V současnosti pracuji pro irskou univerzitu a svou rodinu jsem vzala s sebou. EVROPU MILUJU.

Sheila Margaret Ward (Spojené království)

V šedesátých letech jsem na univerzitě v Leedsu vystudovala španělštinu a portugalštinu a nastoupila jako učitelka anglického jazyka pro cizince. Ze vstupu Spojeného království do EU jsem měla radost, protože jsem tomuto projektu vždy věřila. Poté, co jsem vyučovala ve Spojeném království, Španělsku a dalších zemích, jsem se v roce 1980 přestěhovala do Portugalska za prací na Britské radě. Po přistoupení Portugalska k EU bylo cestování do mé domovské země a zpět bez celních omezení mnohem jednodušší. Jako učitelka angličtiny jsem vyučovala mnoho studentů, kteří se připravovali na účast v programu Erasmus. Možnosti tohoto programu na mě udělaly velký dojem. Před odchodem do důchodu v roce 2010 jsem na portugalském důchodovém úřadě vyplnila formulář, na kterém jsem musela uvést všechny země EU, v nichž jsem pracovala. Toť vše. Po nástupu do důchodu jsem automaticky začala pobírat důchod z Portugalska, Spojeného království a Španělska. Vše probíhalo zcela hladce. V Portugalsku jsem dosud vydala tři dvojjazyčné dětské knihy a svůj čas věnuji podpoře dvojjazyčnosti. My Evropané máme tolik společného a výuka cizích jazyků by měla být ve všech školských systémech prioritou.

Filipa Rodrigues (Portugalsko)

Jsem dítětem Evropy. Věřím v Evropu bez hranic, kde se každý kulturní rozdíl stává mostem mezi lidmi. Tyto rozdíly nás obohacují a umožňují nám lépe pochopit svět. Moje první cesta po Evropě směřovala do Španělska, do země sousedící s tou mojí, Portugalskem. Odjela jsem tam s rodinou jako dítě. Má první cesta s přáteli byla do Spojeného království, chodila jsem tenkrát na střední školu. Absolvovala jsem odbornou přípravu ve Spojeném království a Řecku. Ve Spojeném království probíhala i má stáž v rámci programu Erasmus+. Procestovala jsem Itálii, Skotsko, Švýcarsko, Španělsko (znovu)... a mám v plánu mnoho dalších zemí. Letos jsem se rozhodla přestěhovat do Irska. Hledala jsem práci na portálu EURES a když jsem objevila, co jsem chtěla, dostalo se mi během celého procesu přesídlování do Irska od sítě EURES veškeré podpory. Tuhle zemi miluju... Její historii, kulturu, lidi, přírodu... Měla jsem štěstí, že jsem vyrůstala ve sjednocené Evropě, v Evropě, která mi poskytuje příležitosti pokaždé, když mám chuť se do něčeho pustit. V Evropě, kde mám svá práva, kde se cítím v bezpečí. Jsem hrdá na to, že jsem dítětem Evropy!

Chloé Jorigny-Casteuble (Francie)

Nejlepší videopříspěvek

Jmenuji se Chloé, je mi 24 let a poslední rok žiju v Belgii. V současné době pracuji pro federální veřejnou službu v oblasti sociálního zabezpečení a zabývám se brexitem :). Jsem nadšenou cestovatelkou a absolvovala jsem několik stáží v různých zemích EU. Hodně jsem cestovala během svého studia a v rámci své práce.

 

Související odkazy:

Nejlepší videopříspěvek

 

Další informace:

Evropské dny pracovních příležitostí

Drop’pin@EURES

Najděte si svého poradce EURES

Životní a pracovní podmínky v zemích sítě EURES

Databáze pracovních míst na portálu EURES

Služby sítě EURES pro zaměstnavatele

Kalendář akcí EURES

Připravované on-line akce

EURES na Facebooku

EURES na Twitteru

EURES na LinkedIn

Témata
  • Externí zprávy EURES
  • Zprávy/přehledy/statistiky
  • Sociální média
  • Příběhy úspěchu
  • Mládí
Související sekce
Sektor
  • Accomodation and food service activities
  • Activities of extraterritorial organisations and bodies
  • Activities of households as employers, undifferentiated goods- and services
  • Administrative and support service activities
  • Agriculture, forestry and fishing
  • Arts, entertainment and recreation
  • Construction
  • Education
  • Electricity, gas, steam and air conditioning supply
  • Financial and insurance activities
  • Human health and social work activities
  • Information and communication
  • Manufacturing
  • Mining and quarrying
  • Other service activities
  • Professional, scientific and technical activities
  • Public administration and defence; compulsory social security
  • Real estate activities
  • Transportation and storage
  • Water supply, sewerage, waste management and remediation activities
  • Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles

Zřeknutí se odpovědnosti

Články mají uživatelům portálu EURES poskytnout informace o aktuálních tématech a trendech a podnítit diskusi a debatu. Jejich obsah nemusí nutně odrážet názor Evropského úřadu práce (ELA) nebo Evropské komise. EURES a ELA dále nepodporují výše uvedené webové stránky třetích stran.